Qu'est ce qu'être allemand ?

Emission d'Alain Finkelkraut avec Cécile Wajsbrot et Anne Weber

http://www.franceculture.fr/emission-repliques-qu-est-ce-qu-etre-allemand-2015-07-04#.VZevb7yl9mE.facebook

L'Hydre de Lerne, Cécile Wajsbrot, Denoël, 2011

Résumé A travers la maladie d'Alzheimer de son père, la narratrice raconte dans cette autofiction l'expérience plus vaste et plus profonde du déracinement.

Cécile Wajsbrot est née à Paris en 1954. Elle travaille d'abord comme professeur agrégé de Lettres modernes avant de quitter l'Éducation nationale et de se lancer dans le journalisme free-lance et dans la traduction, métiers qui lui permettent d'écrire. Elle collabore aux revues Autrement, Les Nouvelles littéraires et Le Magazine littéraire. Elle vit aujourd'hui tantôt à Paris, tantôt à Berlin. Ses romans établissent une relation entre un passé difficile et des histoires individuelles fortes. Le silence et la souffrance de ses personnages résonnent en chaque lecteur.

Vaterland, Anne Weber, Date de parution 12/03/2015

Résumé: Le passé s'étend devant nous comme un étrange et lointain territoire. Anne Weber entreprend un voyage au pays de ses pères, dans le monde de son arrière-grand-père "Sanderling" - le philosophe Florens Christian Rang - et de ses amis Walter Benjamin et Martin Buber, dans la Prusse d'avant la Première Guerre mondiale et jusque dans un village près de Pozna? où il fut pasteur quelques années durant. Mais, sur le chemin qui la mène vers cet homme passionné et tourmenté, ne cesse de se dresser un gigantesque obstacle : la suite de l'histoire allemande et familiale après la mort de Sanderling en 1924. Comment vivre avec un passé qui vous colle à la peau, qu'on porte en soi comme son patrimoine génétique ? Être allemand, être né allemand, qu’est-ce que cela signifiait il y a un siècle, et qu'est-ce que cela signifie aujourd'hui ?

Anne Weber, née en Allemagne en 1964, vivant à Paris, écrit toujours deux versions -française et allemande - de ses livres. Auteur d'une dizaine d'ouvrages ,parmi lesquels Ida invente la poudre, Cendres & Métaux, Cerbère,Vallée des merveilles, elle a reçu de nombreuses distinctions. Également traductrice, elle a notamment traduit, en français, le romancier Wilhelm Genazino et, en allemand, Pierre Michon et Georges Perros.

publié par Isabelle Grell